Cite This        Tampung        Export Record
Judul Teknik dan Panduan Menerjemahkan Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia / Otong Setiawan DJ
Pengarang SETIAWAN DJ, Otong
EDISI Cet. 3
Penerbitan Bandung : Yrama Widya, 2013
Deskripsi Fisik 331 halaman :tabel; gambar ;15,5x24 cmcatatan
ISBN 978-602-277-036-7
Subjek Penerjemahan ke dalam bahasa Indonesia
Pembelian 2015
Abstrak Bagaimana menelusuri dan memahami pesan yang terhantarkan oleh suatu kata, kata dalam konstruksi tertentu dan kata/kata-kata serta suatu konstruksi dalam konteks tertentu adalah yang menjadi fokus telaah dan ulasan buku ini. Buku ini memberikan langkah-langkah yang real dan aplikatif dalam menggali pesan yang terhantarkan oleh tulisan dan ujaran berbahasa Inggris dengan pendekatan-pendekatan gramatis, semantis, pragmatis, dan belenggu budaya. Selain itu, buku ini menyodorkan padanan-padanan pemparafrasean dan peredaksian pesan dalam bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesianya yang wajar dan alami guna mencapai pemahaman bahasa Inggris yang paripurna. Dengan ulasan yang komprehensif lewat bahasa yang cantik dan enak diikuti, buku ini akan menggugah pembaca untuk asyik bereksplorasi dengan bahasa Inggris dan memperkaya pembaca dengan schemata serta repertoire untuk mencapai bahasa Inggris sebagai suatu kebutuhan komunikasi dan kebutuhan profesi.
Bahasa Indonesia
Bentuk Karya Bukan fiksi atau tidak didefinisikan
Target Pembaca Umum
Lokasi Akses Online OPAC (Rak 5.2)

 
No Barcode No. Panggil Akses Lokasi Ketersediaan
B151078202 418.02 SET t.2 Dapat dipinjam Perpustakaan Politeknik ATI Makassar - Ruang Sirkulasi Tersedia
pesan
B151078303 418.02 SET t.3 Dapat dipinjam Perpustakaan Politeknik ATI Makassar - Ruang Sirkulasi Tersedia
pesan
B157078101 418.02 SET t.1 Baca di tempat Perpustakaan Politeknik ATI Makassar - Ruang Referensi Tersedia
Tag Ind1 Ind2 Isi
001 INLIS000000000000284
005 20230109041832
008 230109################g##########0#ind##
020 # # $a 978-602-277-036-7
035 # # $a 0010-0521000008
082 # # $a 418.02
084 # # $a 418.02 SET t
100 1 # $a SETIAWAN DJ, Otong
245 1 # $a Teknik dan Panduan Menerjemahkan Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia /$c Otong Setiawan DJ
250 # # $a Cet. 3
260 # # $a Bandung :$b Yrama Widya,$c 2013
300 # # $a 331 halaman : $b tabel; gambar ; $c 15,5x24 cm$e catatan
520 # # $a Bagaimana menelusuri dan memahami pesan yang terhantarkan oleh suatu kata, kata dalam konstruksi tertentu dan kata/kata-kata serta suatu konstruksi dalam konteks tertentu adalah yang menjadi fokus telaah dan ulasan buku ini. Buku ini memberikan langkah-langkah yang real dan aplikatif dalam menggali pesan yang terhantarkan oleh tulisan dan ujaran berbahasa Inggris dengan pendekatan-pendekatan gramatis, semantis, pragmatis, dan belenggu budaya. Selain itu, buku ini menyodorkan padanan-padanan pemparafrasean dan peredaksian pesan dalam bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesianya yang wajar dan alami guna mencapai pemahaman bahasa Inggris yang paripurna. Dengan ulasan yang komprehensif lewat bahasa yang cantik dan enak diikuti, buku ini akan menggugah pembaca untuk asyik bereksplorasi dengan bahasa Inggris dan memperkaya pembaca dengan schemata serta repertoire untuk mencapai bahasa Inggris sebagai suatu kebutuhan komunikasi dan kebutuhan profesi.
650 # 4 $a Pembelian 2015
650 # 4 $a Penerjemahan ke dalam bahasa Indonesia
856 # # $a OPAC (Rak 5.2)
990 # # $a 781/P-15
990 # # $a 782/P-15
990 # # $a 783/P-15
Content Unduh katalog